Page 29

Boeing China Newsletter 2016Q2

波音速递/ BOEING EXPRESS 737 MAX完成高海拔试飞 Boeing 737 MAX makes first international journey for flight testing 5 月2 日,波音737 MAX 8 在玻利维亚的拉巴斯 完成了高海拔试飞,这是737 MAX 试飞机队的首次国 际飞行。 拉巴斯机场4050 米的海拔高度考验了737 MAX 在高海拔地区起降的能力,这种环境会影响到飞机的 整体性能。 波音民用飞机集团737 MAX 项目副总裁兼总经理 基思·莱沃库恩表示:“正如预期,发动机和其他系统 在极端条件下表现良好。这是我们所希望看到的。” 737 MAX 的试飞工作正按计划顺利进行,按计划, 29 737 MAX 项目将在2017 年上半年交付首架飞机。 越捷航空订购100架737 MAX 200 Boeing, Vietjet finalize Vietnam’s largest ever commercial airplane purchase 5 月23 日,越捷航空联合股份公司与波音在河 内完成了100 架737 MAX 200 的订单,这是越南 航空史最大的一笔民用飞机交易,价值约113 亿美 元。越南国家主席陈大光和美国总统奥巴马见证了 这份历史性协议的签订。 这批飞机将在2019-2023 年间交付,以支持越 捷航空的国内和区域国际航线网络的扩展。以上协 议还将帮助越捷航空在2023 年前将其机队规模增 加到200 架以上。 737 MAX 采用了具有最新技术水平的CFM 国 际公司LEAP-1B 发动机、先进技术翼梢小翼和其他 改进措施,可提供单通道飞机市场中最高的效率、 可靠性和乘客舒适性。这种新型单通道飞机的油耗 将比早期的新一代737 降低20%,同时每座运营成 本较最接近的竞争机型低8%。


Boeing China Newsletter 2016Q2
To see the actual publication please follow the link above